International Program

职教国际化不是把材料翻译成英文

真正的国际化,是把中国工业技能与教育成果转化为海外伙伴可识别、可评估、可合作的能力表达。

国际项目四类交付

MOZI 的国际化服务围绕课程、评价、合作和市场表达展开。

双语课程模块

将本土课程和企业任务转为中英双语模块说明、任务卡、评价表和教师手册。

标准映射说明

围绕岗位任务、课程目标、能力证据和微证书语言,形成可对外沟通的映射文件。

国际工作坊

面向新加坡、东盟或其他合作伙伴设计联合课程、线上工作坊、短训营和项目展示。

技能护照草案

把学生训练记录、项目作品、评价结果和证书样张整合为可携带的能力档案。

从本土成果到国际合作

01

成果盘点

梳理学校已有课程、实训室、学生作品、企业项目和国际合作基础。

02

语言转码

将课程语言、岗位语言、标准语言和商业语言做双语双体系转换。

03

伙伴沟通

形成对外介绍页、项目说明书、工作坊议程和合作边界。

04

试点运行

开展联合课程、微证书试点、学生展示或企业项目工作坊。